mercredi 29 août 2007

Hanko


Il y a maintenant quelques semaines, j'ai reçu un courriel du responsable des stagiaires chez Asahi Kasei, Shieri Imahata, où il fait la liste de ce qu'il reste à faire avant que je parte. Essentiellement des choses inintéressante pour vous si ce n'est ceci, et je cite:

"4. To prepare your Hanko ready"

Pour votre information (et la mienne d'ailleurs), Hanko = Name stamp. Selon M. Imahata, le Hanko est utilisé comme signature, pour l'ouverture d'un compte de banque par exemple.
Sur le Hanko, chaque personne doit mettre des signes chinois (!) de son choix. M. Chose de me demander si je voulais un signe en particuler, sinon il m'enverrait une liste.

"Hmmmmmmm" (Bruit du Chabot réfléchissant)

Voyons voir comment on écrit "frisbee" en chinois! --> 飛盤
On a un gagnant!
Les deux images sont l'explication des deux signes. Donc frisbee veut dire "flying + dish".
Génial n'est-ce pas!

Pas de commentaire